ЗА ДЕМОКРАТИЮ В ПАЛЕСТИНЕ!
ПРОТИВ ЕВРЕЙСКОГО ШОВИНИЗМА!

ЗА ДЕКОНСТРУКЦИЮ РАСИСТСКОГО
ЕВРЕЙСКОГО ГОСУДАРСТВА!

ЗА ОДИН ЧЕЛОВЕК -
ОДИН ГОЛОС

Home

 

Русская
страница
Исраэля
Шамира

 

Публицистика

 

Один день Исраэля Шамира

 

Сегодня в гостях у редакции израильско-российский публицист, писатель Исраэль Шамир. В Киеве Исраэль был всего лишь два дня; вечер одного из них посвятил выступлению на всеукраинском телеканале «Гамма» и встрече с редакцией «Новой волны». О том, кто такой Исраэль Шамир и почему его публицистические тексты сильнее ракет, читайте ниже.

Исраэль приехал в Киев всего на два дня. Киев встретил его морозом и снегопадами. Мы ехали в машине, а Шамир не переставал удивляться красоте заснеженной столицы – она действительно преобразилась под снегом.

Я познакомился с текстами Исраэля Шамира во времена учебы в аспирантуре. На носу были кандидатские экзамены по истории философии у очень сурового преподавателя, но мне было не до них. Обыскав весь интернет, я нашел текст книги «Каббала власти» и, распечатав его на еле дышащем кафедральном принтере, читал взахлеб.

За окном был снег, на столе лежали лекции Бертрана Рассела, а у меня в голове оживали образы далекой Палестины, земли, за которую снова, как и много веков назад, ведется война.

Цитата из Шамира:

«Сбор олив в Палестине сродни перебиранию чёток – это такой же успокаивающий, нежный и чувственный процесс. Восточные мужчины носят на запястьях «месбаха» – чётки из дерева или камня. Вызывая в памяти молитву, они успокаивают издёрганные нервы, но оливы ещё лучше – они живые. Они как деревенские девушки: нежные, но не хрупкие. Собирая их, ощущаешь прилив бодрости: всё так хорошо получается! Они отделяются от ветки без страха и сожаления, легко скатываются в ладонь и падают на мягкие подстилки, заботливо разложенные на земле». Исраэль Шамир «Каббала власти. Зеленые звезды Ясуфа».

Израиль и Палестина: Каббала власти

Конец ноября 2012 года. Пресс-конференция УНИАН. Выступает израильский посол. Под агентством его выступление пикетируют полтора десятка киевских комсомольцев. Они держат флаги и распечатанные на листах большого формата фотографии, только что присланные из Палестины. На этих фотографиях – руины палестинских домов, молодой мужчина обнимает окровавленного ребенка.

Посол Израиля два часа рассказывает о том, как мужественно ведет себя Израиль по отношению к Сектору Газа и Палестинской автономии. Оказывается, израильское правительство очень миролюбивое и праведное – оно может в любую минуту стереть Газу с лица земли (для этого есть все технические средства), но не делает этого.

Монолог посла длится и длится. Ни один журналист не решается прервать диплицо вопросом. Я даже начинаю верить господину послу. С израильской (внимание, израильской – не еврейской) точки зрения все нормально. Израиль должен существовать на землях Палестины, со столицей в Иерусалиме. Это непреложный факт для посла и хасидского ребе, сидящего по правую руку. Любые другие точки зрения находятся вне понимания официальных израильских политиков, а палестинцы – коренные жители этих земель – это только неудачное мелкое жужжание, мешающие осуществлению абсолютно праведной и верной политики Израиля.

Глава одной из еврейских общин Киева, сидящий по левую руку от посла, называет Сектор Газа «осиным гнездом», а палестинцев – людьми, которые только и умеют, что рожать детей и воевать. Он уверен в себе, и в глазах его нет сомнения.

Не такие глаза у Шамира. Спустя две недели после пресс-конференции израильского посла я встречаю Исраэля в кафе рядом с редакцией газеты «2000», где он вместе с украинским журналистом Игорем Слисаренко есть украинский борщ, выпивая перед тем 50 граммов самой что ни на есть украинской водки. Глаза у него мягкие и добрые. Речь плавная. Шамир улыбается мне и говорит: «Здравствуй, дорогой Василий. Борщ есть будешь?».

Миф о Шамире

«За несколько лет публикаций И. Шамира в "Завтра" редакция получила около десятка килограммов и полтора мегабайта почты, в которой обстоятельно и непротиворечиво, на разный манер и на разных языках доказывалось, что такого человека попросту нет и быть не может. Разгромные опровержения, тонкие софистические приемы, мольбы признаться в подлоге, доказательства от противного, сличение фактов, сравнительный анализ, клятвы и разоблачения.

Эти письма — с марками и обратными адресами — наталкивали на мысль, что их авторы — живые люди, сомневаться в существовании которых не приходится. Поэтому мы начинали сомневаться в существовании Шамира.

Время от времени в редакцию "Завтра" наведывался сам Исраэль Шамир, что не могло не вызвать новых вопросов. Пожилой, но поджарый, кошачий, но усталый, черный как негр и такой же курчавый, одновременно цепкий и созерцательный, остроумный и глубокомысленный, похожий и непохожий на Проханова, пьющий водку с огурчиком, разговаривающий на русском с еврейскими интонациями, но без малейшего акцента, виновато улыбающийся оттого, что, кажется, сам не знает, кто же он такой.

Вот официальная биография: «Гид, переводчик, журналист и писатель Исраэль Шамир родился в Новосибирске в 1947 году. Он окончил физико-математическую школу и учился затем в Новосибирском университете на математическом факультете, а позже и на юридическом факультете новосибирского филиала Свердловского юридического института. В конце 60-х годов Шамир знакомится в Москве с сионистами (которые высоко оценили опыт самиздата и конспиративной деятельности Исраэля) и становится активным участником сионистского движения. В 1968 году он протестовал против агрессии СССР в Чехословакии. А спустя год Шамир эмигрировал в Израиль. После армии Шамир продолжил изучение юриспруденции в Еврейском университете г. Иерусалима. Однако судьба распорядилась так, что профессия юриста была заброшена. Зато Шамир реализовал себя как журналист и писатель.

Первый журналистский опыт Исраэль Шамир получил на израильском радио. Его, как внештатного корреспондента, часто отправляли в "горячие точки" планеты: Вьетнам, Лаос, Камбоджу и др. В 1975 году Шамир переехал в Лондон и работал в русской службе BBC. В 1977-79 годах он жил в Японии, где находился по приглашению японского радио...

Уже в 70-х годах Исраэль Шамир разочаровывается в идеалах сионизма, поскольку видит, как нарушаются права неевреев в Израиле. Сама обстановка в стране в эти годы напоминает сталинскую Россию и вызывает в нем чувство протеста. Поэтому, вернувшись в 1980 году в Израиль, Шамир активно включился в политическую деятельность. Он работает в качестве пресс-секретаря Израильской социалистической партии (тогда она называлась "Мапам") и корреспондентом газеты "Гаарец". В это же время он переводит работы Агнона (лауреата Нобелевской премии) и "Улисс" Джойса.

Самая известная работа И. Шамира — "Сосна и олива" — историческое исследование о Святой Земле Израиля (Палестины) и арабо-израильских конфликтах. Она была опубликована в 1988 году. В этой книге писатель резко осуждает агрессивную и преступную по отношению к палестинцам политику Израиля.

В 1989-93 годах Исраэль Шамир в качестве корреспондента "Гаарец" находился в России. Реальная "перестроечная" внешняя политика вызвала у него большое беспокойство своим проамериканским курсом. К этому же времени относятся его скандально известные статьи в "Правде", "Нашем современнике" и газете "День" ("Завтра"), где Шамир (под псевдонимом Роберт Давид) доказывал, что советская внешняя политика была оптимальной как для самого СССР, так и для стран третьего мира. Писатель резко осудил президента Ельцина и его окружение за расстрел "Белого дома", охарактеризовав эти действия как противозаконные и нелегитимные.

В 1993 году Исраэль Шамир вернулся в Израиль. Он пишет многочисленные статьи для русских израильских и российских газет, сотрудничает с литературными журналами. Он также переводит знаменитую "Одиссею" Гомера. Эта его работа была опубликована в 2000 году в Санкт-Петербурге».

Роберт Петрушкин, газета «Завтра» № 25, 2003

 

Антон Розенвайн и Исраэль Шамир

Студия «Гамма-новостей», телеканал «Гамма». Киев. Начало декабря 2012 года.

Мы приезжаем в студию всеукраинского телеканала «Гамма». У нас сегодня запись авторского комментария, который выйдет посреди вечернего выпуска новостей.

Пока ведущая телеканала Марина Микульская готовится к эфиру, в котором она будет спрашивать Шамира о независимости Палестины, постоянный автор «Новой волны» Антон Розенвайн общается с писателем о разности восприятия текстов англоязычным и русскоязычным читателем.

Антон Розенвайн (А.Р.) – Исраэль, Вы пишете на английском и русском языках о ближневосточном конфликте. Что нужно специально объяснять русскоязычному читателю из того, что известно англоязычному без объяснений?

Исраэль Шамир (И.Ш.) – Наш читатель, русский и украинский, он, как правило, не знает, что у палестинцев нет такой элементарной вещи, как право голоса, что у них нет гражданства, что они не могут переезжать с места на место. Этого не знают даже на уровне факта многие редакторы русских и украинских газет.

С другой стороны, русских и украинских читателей не удивляет существование национального предпочтения, существование т.н. титульной нации, — факт, который чрезвычайно удивляет читателей западных. На английский язык это даже затруднительно перевести; «титульная нация» — нет в английском такого выражения. Сама идея национальности на Западе уже непонятна.

А.Р. – Ну, как же? А Европа?

И.Ш. - И в Европе она непонятна. На Западе национальная идея имеет хождение только в очень маргинальных кругах.

А.Р. - А Великобритания?

И.Ш. - Для валлийца идея национальности еще существует. Для шотландца уже не очень. Для англичанина совсем неприемлема. Её просто уже не понимают. Это свойственно Востоку – присутствие двух народностей, национальностей. Для Европы это уже не характерно.

Разговор прерывает Марина Микульская – ведущая всеукраинского телеканала «Гамма». Начинаются съемки.

Шамир в эфире «Гамма-новостей». Нужна ли палестинцам независимость?

Загораются красные лампочки на камерах. В режисерской рубке все в сборе. Один, два, три… Запись.

Марина Микульская (М.М.). В продолжении «Гамм-новостей» мы общаемся с очевидцем событий на Ближнем Востоке, известным публицистом, писателем, защитником палестинского народа Исраэлем Шамиром. Господин Шамир, прогнозируете ли вы создание независимого палестинского государства?

И.Ш. Не это на самом деле важно. Важно, чтобы у людей были равные права. Это вражеский дискурс для Палестины, когда пытаются сказать, что весь вопрос — в ее независимости. Вопрос совсем в другом. Жители Палестины не имеют прав. Они не могут голосовать, не могут ездить, не могут работать. Разговоры о независимости мешают действительному пониманию проблемы.

М.М. Наибольшей новостью о Палестине стала новость о предоставлении Палестине роли наблюдателя в ООН. Что это изменяет в ходе конфликта?

И.Ш. На самом деле это многое изменит. До сих пор израильское правительство, совершенно ни о чем не беспокоясь, убивало палестинцев, палестинских детей, женщин, стариков, кого угодно… ничего не боясь. Сейчас, благодаря этому решению, палестинская национальна администрация сможет обратиться в международный уголовный суд и потребовать привлечь израильских военных преступников к ответу. Или другая вещь – после решения ООН палестинская администрация через официальные органы Организации Объединенных Наций получит долю в запасах газа, расположенных в море возле Сектора Газа.

М.М. Украинская делегация оставила зал во время голосования в ООН по вопросу предоставления Палестине статуса наблюдателя. Как вы это объясните?

И.Ш. Это, к сожалению, показывает двойственность, которая есть в позиции Украины. Хотя народ Украины, я думаю, поддерживает, конечно, желание палестинцев быть равноправными гражданами. Но есть и другая вещь: некоторая прогибаемость Украины относительно израильского диктата. Вспомним, например, похищение палестинского инженера, которого вывезли силком с территории Украины и увезли в израильскую тюрьму и там пытают. Пока еще Украина не смогла полностью стать независимой относительно израильского диктата.

Шамир в «Новой Волне»

После записи на телевидении мы поднимаемся в редакцию газеты, – она расположена в одном здании с телеканалом. Исраэлю Шамиру в редакции искренне рады. Катерина Воротникова бросается расспрашивать писателя обо всем сразу. Александра Фоя смотрит на гостя с интересом, ее вопросы кратки и по сути. Андрей, верстальщик, улыбается и бросает: «здрасте». И ныряет опять в монитор, — у него сегодня верстка.

Катерина угощает Исраэля печеньем с пожеланиями. Исраэль надкусывает и достает записку. Что там? Секрет!

Мы разговариваемся, пьем чай с хурмой. Ощущение, что с Исраэлем мы знакомы как минимум лет двадцать. Человек, книги которого переведены на многие языки мира, беседует с нами, как с добрыми друзьями. Мы пьем чай, а я вспоминаю место из так поразившей меня книги Шамира «Каббала власти» о чаепитии в доме простого палестинского крестьянина после сбора оливок. Вот оно: «…вернувшись в деревню, мы зашли на чай к Хуссейну. Мы расположились на просторном балконе, в соломенных креслах, сплетенных крестьянами долины Бейдан. Ласковые, но исполненные достоинства кошки Хуссейна запрыгнули к нам на колени, а его застенчивые дочери принесли нам сладкого мятного чая. Соседи зашли поболтать с чужеземцами – жители глухих деревушек любят это дело. По столам и перилам были расставлены маленькие керосиновые лампы: сюзерены-израильтяне отказывались подключать деревню к электросети.

Но это было даже к лучшему: мы могли созерцать полную луну октября, которая медленно плыла в темнеющих небесах, заливая сиянием террасированные холмы, и крыши, и тусклую броню танка «меркава» на склоне холма, с наведенными на деревню пушками, и молчаливые, сучковатые, древние оливы Ясуфа».

Мы пили чай в спокойной стране. И, слава Богу, ни одно дуло никакого танка не смотрело на нас с холма.

На следующий день Шамир улетел. В Палестине уже прекратились бомбежки… Надолго ли?

Врез:

Может быть, правильнее всего говорить, что Шамир — это единственный существующий сегодня еврей, а Березовский, Сорос, Вулфовиц и Рабинович — непонятно кто. Может быть, истинное государство Израиль как раз пытается проявиться в мире через такого человека, как Шамир, а всякие Шароны ему мешают. Быть может, евреев вообще не существует, и Шамир, доказав это, в данную минуту уже утончается и растворяется раз и навсегда в звенящей палестинской жаре.

Роберт Петрушкин, газета «Завтра»

 

Home